Бюро переводов - Английский перевод

+7 (495) 726-82-75

Заказать звонок

Нотариальное заверение перевода

Что такое нотариальное заверение перевода?

Это непосредственно сам перевод в более, чем 30 языковых направлениях с последующим нотариальным заверением подписи переводчика, выполнившего данный перевод. Тем самым переводчик своей подписью подтверждает правильность выполненного перевода.

Для чего нужно нотариальное заверение перевода?

Нотариальное заверение перевода придает юридическую силу переведенному документу, как на территории РФ, так и за ее пределами.

Нотариальное заверение перевода необходимо как для корпоративных, так и для личных целей.

Для корпоративных целей, например, такие документы, как:

  • Финансовая документация
  • Уставные документы
  • Перевод контрактов
  • Перевод договоров
  • Перевод сертификатов
  • Перевод таможенных деклараций
  • Перевод доверенностей
  • и так далее

К переводу личных документов можно отнести:

  • перевод паспорта
  • перевод диплома
  • перевод аттестата
  • перевод свидетельства о браке
  • выписки из банка
  • справки с места работы/учебы
  • свидетельство о расторжении брака
  • свидетельство о собственности
  • перевод водительских прав
  • и так далее

Бюро Английских переводов поможет Вам не только с переводом, но и с нотариальным заверением перевода более чем в 30 языковых направлениях.